На главную страницу
 
Долг служения Отечеству

Поэт и переводчик С.Я. Маршак (1887—1964)

Выдающиеся личности
События по теме
1 января:
Русский поэт А.В. Жигулин (1930–2000)

1 января:
Русский писатель Д.А. Гранин (р. 1919)

1 января:
Американский писатель Д.Д. Сэлинджер (1919-2010)

2 января:
Русский военный деятель Ф.Я. Лефорт (1656 - 1699)

2 января:
Русский композитор М.А. Балакирев (1837 - 1910)

3 января:
Умер К.Д. Ушинский (1824 - 1871)

3 января:
Русский поэт Н.М. Рубцов (1936-1971)

3 января:
Русская героиня, антифашистка У.М. Громова (1924-1943)
Все события по теме...

Поэт и переводчик С.Я. Маршак (1887—1964)



С.Я. Маршак

Маршак Самуил Яковлевич (1887–1964) - русский советский поэт, переводчик, драматург, литературный критик, редактор.

Родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в семье техника-мастера на химических заводах. С раннего детства писал стихи.

В 1902 году вместе с семьей переехал в Петербург, где случай помог ему познакомиться с В.В. Стасовым, а через чего с Ф.И. Шаляпиным и М. Горьким, принявшими горячее участие в судьбе талантливого мальчика. Хлопотами Стасова Маршак, сын еврея из черты оседлости, был определён в гимназию; впоследствии Горький поселил его у своей жены, Е.П. Пешковой, в Ялте (1904–1906), где Маршак продолжал учебу на средства Горького и Шаляпина.

С 1907 года, вернувшись в Петербург, Маршак начал выступать в одном из популярнейших журналов Серебряного века – «Сатириконе».

С 1912 по 1915 гг. жил в Англии, слушал лекции на филологическом факультете Лондонского университета (1913–1914).

В 1915–1917 в журналах «Северные записки», «Русская мысль» и др. изданиях Маршак опубликовал свои первые переводы (стихи Р. Бернса, У. Блейка, У. Вордсворта, английские и шотландские народные баллады).

Вернувшись в Россию, участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам – жертвам Первой мировой войны.

Летом 1917 в Екатеринодаре (Краснодар) организовал и возглавил «Детский городок» – комплекс детских учреждений (школа, библиотека, мастерские и т.п.), включавший в себя и один из первых советских театров юного зрителя. Для него Маршак и поэтесса Е.И. Васильева (Дмитриева; псевд. – Черубина де Габриак) писали пьесы-сказки (совместный сб. «Театр для детей», 1922).

В 1922 году переехал в Петроград, где стал заведующим литературно-репертуарной частью Театра юных зрителей, а вскоре начали выходить стихотворные книжки Маршака, мгновенно завоевавшие любовь маленьких читателей: «Детки в клетке», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке» (все 1923), «Цирк», «Мороженое», «Вчера и сегодня» (все 1925), «Багаж» (1926), «Пудель», «Почта» (обе 1927), «Вот какой рассеянный» (1930) и др.

В игрушечный мир дореволюционной детской литературы Маршак (как и К.И. Чуковский и Д.И. Хармс) ввёл живые и узнаваемые, обаятельные и забавные, фантазийные и поучительные образы людей, взрослых и маленьких, зверей, птиц, вещей, попадающих в самые разнообразные ситуации, вызывающие смех, сочувствие, понимание, недоверие – целый спектр чувств, в основу которых писатель ненавязчиво и тонко кладёт назидание, наставляющее без принуждения и скуки.

Жанровое разнообразие поэзии Маршака (маленькая стихотворная новелла, баллада, загадка, сценка, песенка, сказка и присказка, считалка) сочеталось с удивительной лёгкостью, органическим изяществом, виртуозной простотой стиха, определённостью композиции, чёткостью музыкального ритма, смысловой насыщенностью текста, мудрого для взрослых и понятного детям. Неслучайно многие строки Маршака – стихи, по выражению Чуковского, «алмазной чеканки» – вошли в культурный обиход россиян как пословицы, поговорки и афоризмы.

В 1924–1925 гг. Маршак – редактор журнала «Новый Робинзон», в котором впервые стали печататься Б.С. Житков, М. Ильин (брат Маршака), В.В. Бианки, Е.Л. Шварц и другие будущие классики отечественной детской литературы.

В 1924–1934 гг., возглавляя Детский отдел Госиздата, Маршак ввёл в детскую литературу не менее ярких Л. Пантелеева, Г.Г. Белых, Хармса, А.И. Введенского и др. Вполне заслуженно Горький ещё в начале 1930-х годов назвал Маршака «основоположником детской литературы у нас».

В 1937 году С.Я. Маршак переехал в Москву, продолжая писать стихи для детей и переводить на русский язык английскую поэзию. В «детских» произведениях поэт не боится затрагивать и производственные, и мировоззренческие, и серьезные морально-психологические («Ежели вы / Вежливы / И к совести / Не глухи, / Вы место / Без протеста / Уступите / Старухе. / Ежели вы / Вежливы / В душе, а не для виду, / В троллейбус / Вы поможете / Взобраться / Инвалиду...»), и политические проблемы, искусно, остроумно, даже весело расширяя границы мира юных читателей («Мастер-ломастер», «Война с Днепром», «Мистер Твистер», «Рассказ о неизвестном герое» и др.).

В годы Великой Отечественной войны Маршак выступал с сатирическими текстами на газетных полосах («Юный Фриц, или Экзамен на аттестат «зверости»; по его мотивам – киносценарий «Юный Фриц, или Сентиментальное воспитание» 1942–1943; одноим. к/ф Г.А. Козинцева), во фронтовых листовках и агитационных плакатах (в т.ч. составлял подписи к рисункам Кукрыниксов, напр., «Днем фашист сказал крестьянам: / „Шапку с головы долой!" / Ночью отдал партизанам / Каску вместе с головой»).

В то же время в стихах Маршака военных и послевоенных лет усиливается лирическое начало, углубляется психологизм, появляется пейзаж – без утраты светлого, жизнерадостного, «детского» мироощущения (сборники «Почта военная», 1944; «Разноцветная книга», «Быль-небылица», оба 1947; «Круглый год», 1948; «Тихая сказка» 1956; «Вакса-Клякса», «Угомон», оба 1958; энциклопедия в стихах «Веселое путешествие от А до Я», 1953, и др.). Особенно это ощутимо во «взрослых» стихах Маршака, над которыми он начал интенсивно работать в эти годы, и в его переводах (кроме вышеназванных авторов, Дж.Г. Байрон, Д. Китс, Р. Киплинг, Р. Стивенсон, Р. Браунинг, Э. Лира, Г. Гейне, Дж. Родари и др., в т.ч. украинские, белорусские, армянские и др. иноязычные поэты).

Эпоху в отечественной словесности составили его переводы 154-х сонетов У. Шекспира (в числе которых знаменитый 66-й сонет: «Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж / Достоинство, что просит подаянья, / Над простотой глумящуюся ложь, / Ничтожество в роскошном одеянье... / И прямоту, что глупостью слывет, / И глупость в маске мудреца, пророка, / И вдохновения зажатый рот, / И праведность на службе у порока...»).

В 1962 году вышла книга «Избранной лирики» Маршака (Ленинская премия, 1963), куда вошли, в числе прочего, «лирические эпиграммы», как их называл сам поэт, – афористичные четверостишия и двустишия, аккумулирующие в чеканных и мелодичных строфах глубокую, ироничную, жизнелюбивую мудрость их автора.

Шедевры многогранного творчества Маршака – и его лирические эпиграммы («Немало книжек выпущено мной, / Но все они умчались, точно птицы. / И я остался автором одной / Последней, недописанной страницы», 1964), и философские раздумья («Все те, кто дышит на земле, / При всем их самомнении – / Лишь отражения в стекле, / Ни более, ни менее...», 1964), и послания (Т.Г<аббе> – «Все лучшее ты отдавала даром, / Делилась счастьем и душевным жаром, / Нежданным кладом, что нашла сама, / Игрой живого, быстрого ума...», начало 1960-х годов), и элегии («Колышутся тихо цветы на могиле / От легкой воздушной струи. / И в каждом качанье негнущихся лилий / Я вижу движенья твои...», 1958), и пейзажная лирика («В полутьме я увидел: стояла / За окном, где кружила метель, / Словно только что с зимнего бала, / В горностаи одетая ель...», 1957), и раздумья о поэтическом творчестве («Бывало, полк стихов маршировал, / Шеренги шли размеренно и в ногу, / Рифмованные, звонкие слова / Литаврами звенели всю дорогу...»). Долговременную славу принесли Маршаку и его пьесы-сказки (до сих пор не покидающие театральные подмостки, радиопередачи, теле- и киноэкран («Кошкин дом», 1922; «Двенадцать месяцев», 1943, 2-я ред. 1962; «Горя бояться – счастья не видать», 1922, 1954; «Умные вещи», 1940, 1964).

Важной стороной деятельности Маршака была его мемуаристика и литературная критика (автобиографическая повесть «В начале жизни. Страницы воспоминаний», 1960; сборник статей о литературном мастерстве, заметок и воспоминаний «Воспитание словом», 1961), а также постоянное общение с коллегами по поэтическому цеху, в т.ч. начинающими (с ними Маршак был не только доброжелателен, но и предельно откровенен, называя, по свидетельству очевидцев, дурные стихи «дурными поступками»).

Общепризнанный, читаемый и любимый классик отечественной литературы 20 века, Маршак был удостоен самых высоких наград (кроме Ленинской, Государственные премии 1942, 1946, 1949, 1951). Свидетельством широты и мощи его таланта стал венок из вереска, присланный на его похороны из Шотландии, с родины Бернса, свежую и естественную лирику которого поэт сделал фактом русской литературы.

Стихи самого Маршака переведены на многие языки народов мира.

Умер Маршак в Москве 4 июля 1964 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище.


Всё то, чего коснется человек


Всё то, чего коснется человек,

Приобретает нечто человечье.

Вот этот дом, нам прослуживший век,

Почти умеет пользоваться речью.


Мосты и переулки говорят.

Беседуют между собой балконы.

И у платформы, выстроившись в ряд,

Так много сердцу говорят вагоны.


Давно стихами говорит Нева.

Страницей Гоголя ложится Невский.

Весь Летний сад - Онегина глава.

О Блоке вспоминают Острова,

А по Разъезжей бродит Достоевский.


Сегодня старый маленький вокзал,

Откуда путь идёт к финляндским скалам,

Мне молчаливо повесть рассказал

О том, кто речь держал перед вокзалом.


А там еще живёт петровский век,

В углу между Фонтанкой и Невою...

Всё то, чего коснется человек,

Озарено его душой живою.



Кругосвет

Выдающиеся личности
Разделы событий
Все события
Церковные праздники
Святые
Общие праздники
Выдающиеся личности
Исторические события
  Глинские чтения    2011